(no subject)
Nov. 24th, 2008 04:25 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Никогда не мог понять ненависть многих белорусов к слову Белоруссия.
Почему так архиважно для них называть Белоруссию Беларусью.
Наверно, это часть некой национальной идентичности. Например, русские считают себя великой нацией и обижаются, когда некто сомневается в этом факте. Французы - культурной нацией, и т.п. А белорусы находят свою идентичность в том, что требуют от соседнего народа применять специфическую форму названия страны.
Все это очень странно. Хотя, наверно можно найти аналогии с разными вариантами английского. Как правильно писать - center или сentre? Как бы выглядели англичане, если бы пытались навязать американцам свой вариант?
Поэтому, при возникновении очередного спора на эту тему, надо просто сразу спрашивать, на каком языке мы говорим - Russian (RUS) или Russian (BYE). В первом нет слова Беларусь, во втором есть.
Почему так архиважно для них называть Белоруссию Беларусью.
Наверно, это часть некой национальной идентичности. Например, русские считают себя великой нацией и обижаются, когда некто сомневается в этом факте. Французы - культурной нацией, и т.п. А белорусы находят свою идентичность в том, что требуют от соседнего народа применять специфическую форму названия страны.
Все это очень странно. Хотя, наверно можно найти аналогии с разными вариантами английского. Как правильно писать - center или сentre? Как бы выглядели англичане, если бы пытались навязать американцам свой вариант?
Поэтому, при возникновении очередного спора на эту тему, надо просто сразу спрашивать, на каком языке мы говорим - Russian (RUS) или Russian (BYE). В первом нет слова Беларусь, во втором есть.
no subject
Date: 2008-11-24 03:41 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-24 03:50 pm (UTC)вот например у бельгийцев есть свой собственный французский язык, который крайне похож на исходный, но некоторые ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ (жесть, да?) необычно образуются
ПРИМЕР
nonante
adj бельг., швейц.
девяносто
no subject
Date: 2008-11-24 03:55 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-24 04:03 pm (UTC)"четыре-раза-по-двадцать-десять"
http://en.wiktionary.org/wiki/quatre-vingt-dix
истинно расово было бы
Date: 2008-11-24 04:29 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-24 04:00 pm (UTC)как может белорусов это раздражать?
по-немецки вообще ваисрусланд
no subject
Date: 2008-11-24 04:20 pm (UTC)http://de.wikipedia.org/wiki/Wei%C3%9Frussland
"im deutschen Sprachraum amtlich Belarus"
no subject
Date: 2008-11-24 08:24 pm (UTC)или с тем же weissrussisch(белорусский), что осталось в силе?:)
маразм крепчал...
no subject
Date: 2008-11-24 05:28 pm (UTC)вот я и удивляюсь
no subject
Date: 2008-11-24 04:18 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-24 04:31 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-24 04:40 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-24 07:55 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-24 04:55 pm (UTC)Немцы вот не паряться из-за несоответствия.
А тут явный комплекс.
no subject
Date: 2008-11-24 05:31 pm (UTC)Даже с апострофом - по-русски и с домиком над буквой о по-английски...
no subject
Date: 2008-11-24 07:53 pm (UTC)Ты нашёл хорошее решение. Дело за малым - признать в соответствующих
республикахгосударствах русский язык вторым государственным. А то иностранный править странно.no subject
Date: 2008-11-25 12:57 am (UTC)А что, русский в Белоруссии таки уже не?
no subject
Date: 2008-11-25 12:56 am (UTC)Например, как правильно по-английски "белорус" или "белорусский"? Теперь правильно - "Belarusan", хехе.