orleanz: (Default)
orleanz ([personal profile] orleanz) wrote2007-02-06 11:44 pm

английский продолжает поражать количеством синонимов

лет десять читаю статьи в интернете на английском языке, и никогда раньше не встречал слово daft, которое означает - "тупой, идиотский". очевидно, лингвистически близко к немецкому doof, очень распространненому в германии.

вообще говоря, когда долго работаешь с языком, новые для тебя слова оказываются, в полном соответсвием со здравым смыслом, все более и более экзотическими, в большинстве случаев.

а вот с английским это правило не очень явно работает. в английском наблюдается "всплытие слов". слово, долго время лежащее на дне (то есть, бывшее сленгом) - всплывает в мейнстримный обиход. в другом языке, оно лежало бы себе спокойно веками, пусть даже и числясь в словарях...

[identity profile] mancunian.livejournal.com 2007-02-07 12:21 am (UTC)(link)
People are stupid, obnoxious or daft...

[identity profile] bagamut.livejournal.com 2007-02-07 09:52 am (UTC)(link)
была такая группа, известная на весь мир - Daft Punk
нормальное употреблямое слово

[identity profile] zvezdokol.livejournal.com 2007-02-07 11:01 am (UTC)(link)
Daft -- это практически самый мягкий вариант "глупый" в английском. Никак не "тупой, идиотский". Daft скорее назовут ребенка, свалившегося в лужу, что-то в этом духе.