![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
лет десять читаю статьи в интернете на английском языке, и никогда раньше не встречал слово daft, которое означает - "тупой, идиотский". очевидно, лингвистически близко к немецкому doof, очень распространненому в германии.
вообще говоря, когда долго работаешь с языком, новые для тебя слова оказываются, в полном соответсвием со здравым смыслом, все более и более экзотическими, в большинстве случаев.
а вот с английским это правило не очень явно работает. в английском наблюдается "всплытие слов". слово, долго время лежащее на дне (то есть, бывшее сленгом) - всплывает в мейнстримный обиход. в другом языке, оно лежало бы себе спокойно веками, пусть даже и числясь в словарях...
вообще говоря, когда долго работаешь с языком, новые для тебя слова оказываются, в полном соответсвием со здравым смыслом, все более и более экзотическими, в большинстве случаев.
а вот с английским это правило не очень явно работает. в английском наблюдается "всплытие слов". слово, долго время лежащее на дне (то есть, бывшее сленгом) - всплывает в мейнстримный обиход. в другом языке, оно лежало бы себе спокойно веками, пусть даже и числясь в словарях...
no subject
Date: 2007-02-07 11:01 am (UTC)