Jan. 5th, 2011

orleanz: (Default)
Вопрос френдам-математикам

(уже спрашивал, кажется, но вот спрошу еще раз)

какова фундаментальная группа тела человека?

одинакова ли ф.г. тела мужчины и женщины?
orleanz: (Default)
Хорошая фамилия, конечно

Fuckaduck

Абдулла Ахмет Факадак
orleanz: (Default)
Фашизм поднимает свою голову в Британии

- пакистанцев обвиняют в массовых изнасилование белых малолетних английских девочек

A culture of silence that has facilitated the sexual exploitation of hundreds of young British girls by criminal pimping gangs is exposed by The Times today. For more than a decade, child protection experts have identified a repeated pattern of sex offending in towns and cities across northern England and the Midlands involving groups of older men who groom and abuse vulnerable girls aged 11 to 16 after befriending them on the street. Most of the victims are white and most of the convicted offenders are of Pakistani heritage, unlike other known models of child-sex offending in Britain, including child abuse initiated by online grooming, in which the vast majority of perpetrators are white. Northern police forces have investigated gangs of on-street predators for at least 14 years.

http://www.timesplus.co.uk/tto/news/?login=false&url=http://www.thetimes.co.uk/tto/news/uk/crime/article2863058.ece
orleanz: (Default)
Пишет ученый лингвист

которому было поручено исправить Марка Твена

"Although Twain’s adult narrator of Tom Sawyer is himself careful to use the then-respectful terms “colored” and “negro” in Chapter 1, the boys refer to slaves four times with the pejorative n-word. In Twain’s later book, Huckleberry Finn, these barely educated boys and the uneducated adult characters in Missouri and Arkansas casually toss about this same racial insult a total of 218 times (with the novel’s table of contents adding another instance).
...
My understanding about this situation crystallized into a definite resolve. Unquestionably both novels can be enjoyed just as deeply and authentically if readers are not obliged to confront the n-word on so many pages. Consequently in this edition I have translated each usage of the n-word to read “slave” instead, since the term “slave” is closest in meaning and implication. Although the text loses some of the caustic sting that the n-word carries, that price seems small compared to the revolting effect that the more offensive word has on contemporary readers. Moreover, slavery is recognized globally as an affront to humanity.
...
Despite occasional efforts of rap and hip hop musicians to appropriate the term, and well-meaning but usually futile (from my own experience) endeavors by classroom teachers to inoculate their students against it by using Huckleberry Finn as a springboard to discuss its etymology and cultural history, the n-word remains inarguably the most inflammatory word in the English language. The synonym “slave” expresses the cultural racism that Twain sought to convey, as in Huck Finn’s report to Aunt Sally Phelps in Chapter 32 that a steamboat explosion had “killed a slave,” to which she responds heartlessly, “Well, it’s lucky; because sometimes people do get hurt.”

http://www.newsouthbooks.com/twain/introduction-alan-gribben-mark-twain-tom-sawyer-huckleberry-finn-newsouth-books.html

Profile

orleanz: (Default)
orleanz

December 2018

S M T W T F S
      1
2345678
9101112 131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 14th, 2025 07:29 am
Powered by Dreamwidth Studios